UNIQLO × Engineered Garments竟然有第二波|秋冬衣服砸這裡|三十而立

yo 大家好歡迎收看三十而立我是29 繼五月的聯名U你哭嘍跟菸酒妳噁嘎面 的秋冬系列終於來了 對 我先跟大家說聲抱歉結果上次的聯名賣的特別好 他確實有降價但剩下的也算是 sml那些基本尺寸 所以想要穿寬大的xl目前的話其實是缺貨 回到重點Uniqlo 跟 engineered garments 的第二波聯名 也就是秋冬系列的lookbook 也在前陣子正式發佈 帶來了三件外套跟一種衛衣 售價的部分是在日幣1990-4990之間 首先我覺得最吸引人也是討問度最高的 就是那件立領外套 他利用麂皮絨毛尼龍布等等的材質組合而成 然後他出了三種配色 黑色綠色跟卡其色 我覺得這件真的是蠻符合EG的風格 他營造出那種 然後第二個也是我蠻期待的就是無領外套 他外部應該是麂皮的材質 內部則是絨毛材質 在拉鍊處帶出整體的質感跟層次感 他沒有太複雜的拼接而是營造出舒服的日系感 顏色的部分則是有卡其深藍跟黑色 接下來呢就是 他這次出的配色算是深色系 然後在lookbook的嗎竇是內搭一件高領 我覺得它營造出那種紳裝 融合 休閒的 life wear 風格…

植物由来の代替豚肉をアジア市場向けに開発するPhuture Foods(TechCrunch) – グノシー

 今週我々は香港のアクセラレーターであるBrinc 有力スタートアップ数社と会った。デモンストレーショ の大部分はハードウェア製品で、長年Brincの中心 なしている しかし、このところ食品に特化したスタートアップが増 つつあり、Phuture Foodsは注目株のひと だ。 Beyond MeatやImpossible Foodsといった米国企業が主として牛肉を模倣して るのに対して、このマレーシアのスタートアップは、植 由来の代替豚肉を先駆けて開発している 豚肉は、同社の初期ターゲット地域でもあるアジア市場 特に需要が高い。数カ月以内に香港で販売を開始し、そ 後シンガポールにも進出する予定だ。 この製品は小麦 シイタケ、緑豆などさまざまな植物を使用して豚肉の味 食感を模倣している 同社は香港拠点のエンジェル投資家から支援を受けてお 、ネット通販からスタートして、約5カ月後に地域のス パーマーケットに展開する。 Phutureの主な特 はサステナビリティー(持続可能性)で、中国を始めと る人口増加に悩んでいる地域では特に重要な問題になり つある 価格面では実際の豚肉製品よりも安くすることを目指し おり、倫理的、環境的な問題が最優先ではない消費者に するアピールポイントになるに違いない。 この食品は ラール認証済みであり、マレーシアとシンガポールでは 要な特徴だ 同社はユダヤ教戒律に基づくコーシャ認証の取得や、鶏 、羊肉の代替品なども検討している。 [原文へ] ( 訳:Nob Takahashi / faceboo )

Posts navigation